Edebiyat dünyasının içinde sayısız saatler geçirmiş biri olarak, Margaret Atwood’un “The Handmaid’s Tale” adlı eserinin televizyon dizisine uyarlanmasının olağanüstü bir başarı olduğunu söylemeliyim. Yaratıcılar, Atwood’un çalışmalarının özünü korumakla kalmadı, aynı zamanda onu genişleterek izleyiciler için daha zengin ve daha sürükleyici bir deneyim yarattı.
Orijinal romanla karşılaştırıldığında, “The Handmaid’s Tale” televizyon uyarlaması, Hulu’daki galasından bu yana izleyicileri gergin bıraktı. Sinema versiyonu Margaret Atwood’un yazılı çalışmalarıyla nasıl karşılaştırılıyor?
Margaret Atwood’un romanı “Damızlık Kızın Hikayesi”nin kurgusal dünyasında, hikaye düşük doğum oranlarının damgasını vurduğu bir gelecekte ortaya çıkıyor ve kadınların güçlü erkekler için çocuk doğurmak zorunda kalmasına yol açıyor. İlk çıkışından bu yana dizinin başrollerini Elisabeth Moss, Yvonne Strahovski, Madeline Brewer, Ann Dowd, O-T Fagbenle, Max Minghella, Samira Wiley ve Amanda Brugel üstlendi.
Altı sezon daha garantiledikten sonra Hulu’nun dizisi yavaşlayacak gibi görünmüyor. Ayrıca Margaret Atwood’un 2019 tarihli romanı “The Testaments”ın uyarlanması için planlar yapılıyor. Daha önce Hulu ve MGM’nin devam dizisi üzerinde çalıştığı açıklanmıştı ancak daha fazla ayrıntı henüz hem ağ hem de stüdyo tarafından açıklanmadı.
Bir yaşam tarzı danışmanı olarak deneyimlerime dayanarak, danışman yapımcı rolüyle popüler bir Hulu dizisinin başarılı bir şekilde oluşturulmasına katkıda bulunma ayrıcalığına sahip oldum. Ancak bu konum bana dizinin senaryosunu şekillendirme konusunda pek fazla söz hakkı vermiyor.
2018 yılında Hay Edebiyat Festivali’nde “The Handmaid’s Tale” kitabımın 1989 yapımı film versiyonunun dağıtımcıları tarafından satın alınmasına ilişkin haklarıyla ilgili deneyimimi izleyicilerle paylaştım. Tüm bu durumun kontrolüm dışında olduğunu açıkça belirttim. Güçlü itirazlarımı dile getirmiş ve olay çıkarmakla tehdit etmiş olsaydım bile, bu sözlerin konuyla ilgili hiçbir hukuki ağırlığı olmayacaktı.
Yazar, sınırlı yaratıcı katkıya sahip olmasına rağmen, gösteriyi ve kültürel önemini coşkuyla destekledi ve bir noktada şöyle dedi: “İşlerin çok daha kötü olabileceği göz önüne alındığında, bunu takdir etmemek için inanılmaz derecede aptal olmam gerekirdi. olağanüstü bir iş; oyunculuklar mükemmel ve ana temalara sadık kalmışlar.
Dizi, 2. sezon gibi erken bir zamanda kitaptan sapmış olsa da Atwood, bunun arkasındaki mantığı anlaşılır buldu.
Bunun bir TV şovu olduğunu ve bu tür yapımlarda ana karakterin genellikle 2. sezonun başında öldürülemeyeceğini veya güvenli bir şekilde oradan ayrılamayacağını belirtti. Bu tür olayların olası olmadığı belirtildi.
Dizi ile Atwood’un versiyonu arasındaki temel farkları görmek için kaydırmaya devam edin:
Kitaptan Uzaklaşmak
Kitabın temelinden en önemli sapma 1. sezonun ardından gerçekleşti. 2. sezonda, Hulu’nun The Handmaid’s Tale yorumu, Margaret Atwood’un başlangıçtaki distopik fikrinin ötesinde dünyayı ve karakterleri geliştiren hikâyelere odaklanmaya başladı. 6 sezon boyunca devam edecek olan uyarlama.
Offred’in Adı
Kitapta Atwood, isimlerini atandıkları hanelerden aldıkları için Gilead öncesi yaşamlarını gizemle örten hizmetçilerin gerçek isimlerini kasıtlı olarak açıklamamayı seçti. Ancak dizide Moss’un karakterine, Komutan Fred Waterford’a (Fiennes) ait olduğunu gösteren Offred olarak atanmadan önce June adının verildiği ortaya çıktı. Bu açıklama June’un bağımsızlığını yeniden kazanma kararlılığını güçlendirdi.
Waterford Ailesi
“The Handmaid’s Tale”in televizyon uyarlamasında Strahovski ve Fiennes, romanda tasvir edilen yaşlı çiftten farklı olarak Waterford ailesinin genç üyeleri olarak tanıtıldı. Yaştaki bu değişiklik Serena Joy’un (Strahovski) karakterini önemli ölçüde değiştirdi; gençliği, Gilead’e olan dinamik desteği ve hikayedeki aktif rolü nedeniyle onu daha merkezi bir düşman haline getirdi.
Nick’in Hikayedeki Rolü – ve June’un Hayatı
Bu büyüleyici gösterinin 2017’deki galasından bu yana, Max Minghella’nın ustaca canlandırdığı esrarengiz karakter Nick’ten son derece büyülendim. Başlangıçtan itibaren Gilead Komutanları için bir şofördü, ancak hikaye ilerledikçe rolü çok daha derin bir şeye dönüştü: June ve Gilead’ın ezilen ruhları için bir umut ışığı.
Dünyayı Büyütmek
Bir dizi için altı sezonun geliştirilmesi, karakter gelişimine yönelik daha fazla fırsata olanak tanır. Bu uzatılmış süre yalnızca Lydia Teyze (Ann Dowd) gibi ana karakterler için değil, aynı zamanda yan karakterler için de kullanılıyor ve Gilead’in nasıl kurulduğuna ve kurallarına meydan okumanın sonuçlarına dair içgörüler sunuyor. Bunun aksine, Margaret Atwood’un romanı, zaman kısıtlamaları nedeniyle birden fazla perspektifi keşfetme fırsatının daha az olması nedeniyle öncelikle Offred’in anlatısını derinleştirmeye odaklandı.
Zaman Dilimi dikkate alındığında
Margaret Atwood’un “Damızlık Kızın Hikayesi” adlı kitabı ilk olarak 1985 yılında, akıllı telefonlar ve takip cihazları gibi teknolojilerin icat edilmesinden önce yayımlandı. Hikâyeyi daha çağdaş bir çağda kurgulayan roman, son teknolojik gelişmeleri akıllıca benimsiyor ve dizi 80’ler yerine günümüzde geçiyor.
- HBAR TAHMINI. HBAR kripto
- UNI TAHMINI. UNI kripto
- PORTAL TAHMINI. PORTAL kripto
- AVAX TAHMINI. AVAX kripto
- DORA TAHMINI. DORA kripto
- NEIRO TAHMINI. NEIRO kripto
- Nicole Kidman’ın genç rol arkadaşı Harris Dickinson, Babygirl seks sahnelerindeki ‘utanç verici’ anı anlatıyor
- Liam Payne’in Kız Arkadaşı Kate Cassidy Neden Ölümünden Günler Önce Arjantin’den Ayrıldı?
- WIF TAHMINI. WIF kripto
- XVG TAHMINI. XVG kripto
2024-12-01 01:23